Камал Абилкасымовна – одна из первых профессиональных синхронных переводчиков страны. Первый победитель республиканского конкурса «Лучший переводчик»
Она внесла значительный вклад в развитие отрасли. Много лет работала в редакционно-издательском отделе аппарата Верховного Совета и Сената Парламента, пройдя путь от консультанта до заместителя заведующего отделом.
Писатель, публицист и поэт, умеющий глубоко и содержательно говорить о важных общественных вопросах. Многогранная личность. За авторством Камал Альпеисовой опубликованы научные труды, стихотворения, а также сборники рассказов и сказок.
Несколько своих книг гостья подарила библиотеке университета.
Приехав на малую родину, Камал Абилкасымовна уже несколько дней встречается с представителями интеллигенции региона, молодежью и журналистами.
Со студентами КРУ почетная гостья провела содержательную беседу о важности образования, роли национальных ценностей в развитии общества и значении института семьи.
Нашу землячку сопровождала главный продюсер телеканала Qonaev Media, журналист Кымбат Досжан.
Она поделилась с молодежью историей своего профессионального становления на телевидении и радио, рассказала о современных тенденциях в медиасфере и дала ценные советы будущим журналистам.
Ректор КРУ Сеитбек Куанышбаев поблагодарил гостей за содержательный и вдохновляющий диалог со студентами.
Отдельные слова поздравления прозвучали в адрес Камал Абилкасымовны по случаю 70-летия, которое она отмечает в этом году.
Ректор пожелал крепкого здоровья, творческого долголетия и новых ярких свершений.

















